אזרחות צרפתית מתוקף נישואין​

אזרחות צרפתית מתוקף נישואין תנאים מקדמיים

כל בן / בת זוג נשוי / נשואה לבעל אזרחות צרפתית מעל 5 שנים אשר עבר בהצלחה את מבחן השפה decf אשר נערך בישראל, בתל אביב, פעמיים בשנה, במכון הצרפתי.

 

התנאים המקדמים הנם:

 

- רישום הנישואין מול הקונסוליה הצרפתית או במרשם הצרפתי , דהיינו רישום בן / בת הזוג בספר המשפחה הצרפתי

- חמש שנות נישואין לפחות לישראלים המתגוררים בישראל או ארבע שנות נישואין ומגורים משותפים בצרפת

- הוכחת אישור אזרחות צרפתית או תעודה המעידה על אזרחות צרפתית של בן / בת הזוג הצרפתי

- הצלחה במבחן  הרשמי בציון עובר – כאשר רמת הצרפתית הנדרשת היא ברמה של  די קשה: הבנת הנקרא ויכולת הבאה וניהול שיחה  בשפה הצרפתית.

אזרחות צרפתית מתוקף נישואין - רשימת המסמכים

- תעודת לידה של המבקש ותעודת נישואין של הורי המבקש  (או לחילופין תעודות לידה צרפתית של הורי המבקש עם הערת רישום נישואין )

- צילום ספר המשפחה של בני הזוג  Livert de famille   

- תעודת נישואין צרפתית של בני הזוג 

- צילום תעודת זהות צרפתית מאובטחת של בן / בת  הזוג הצרפתי  / ה

- שני מסמכים המעידים על ניהול חיים משותפים, לבחירה:  אישור על חשבון בנק משותף/ ארנונה ע"ש שני בני הזוג / חוזה המעיד על קניית נכס מקרקעין במשותף/ חוזה שכירות ע"ש שני בני הזוג כשוכרים / דו"ח מס הכנסה ע"ש שני בני הזוג / חשבון גז או חשמל ע"ש שני בני הזוג

- תעודת יושר ישראלית של המבקש עם ח8תמת אפוסטיל

- קורות חיים בצרפתית

- תעודות לידה של המבקש ושל ילדיו  הקטינים אשר גם כן זכאים לאזרחות על פי סעיף 21.2 של הקוד סיביל הצרפתי 

- הוכחות  מקום מגורים משותפים של בני הזוג

- אישור רשמי על הצלחה במבחן השפה הצרפתית בתוקף  או בקשת פטור עם הוכחת נכות או למי שעבר גיל 60.. 

יש לקבוע פגישה במחלקת האזרחות בקונסוליה הצרפתית,  להביא את המסמכים המצולמים בצירוף המקוריים  לצורך אימות כל תצלום  וכמו כן את התרגומים שבוצעו על ידי המתרגם המוסמך

כל המסמכים בשפה שאיננה צרפתית צריכים להיות מתורגמים לצרפתית על ידי מתרגם מוסמך על ידי הקונסוליה (בעמוד זה תמצאו את רשימת המתרגמים המוסמכים מטעם הקונסוליה הצרפתית הראשית בתל אביב) .

 

לביצוע התרגומים, יש  לפנות לאחד מהמתרגמים המוסמכים אשר מופיע ברשימת המתרגמים המוסמכים מטעם הקונסוליה הצרפתית בתל אביב או בירושלים .